I saw a card in Frankfurt last month and I couldn't resist it. It's for getting that all important (to some people) male measurement. There are little comments in German on the side. Now, that might sound pointless in the UK, but I think the fact that the comments need to be translated just makes them funnier.
The other cool thing about this is that it measures girth, rather than the more traditional length.
Size does matter (And I'm not sure why that bit was in English.
Wird langsam kritisch...
Gut geübt
Es kommt nicht auf große an
Bleib besser single
Zeit, was zu tun...
Hier auflegen...
These translate as
Size does matter (That one wasn't exactly difficult)
Becomes slowly critical...
Good practice
It is not great at all
Remain better single
Time to do which...
Here lay... (And that one sounds slightly sinister).
So this does tend to reinforce two commonly held beliefs... the Germans are very demanding people and their sense of humour is a bit... well, let's go with surreal. In the meantime, I have to decide whether I'm happier at describing myself as "slowly critical" or "good practice".
No comments:
Post a Comment